Tuğçe Haşimoğlu Tarifi Zor ( Seni Benden Alan Kader)

Nghe trực tuyến

Tarifi Zor ( Seni Benden Alan Kader)Tuğçe Haşimoğlu

Tải Mp3

Tải Mp3
Thêm vào danh sách phát
Tuğçe Haşimoğlu - Tarifi Zor ( Seni Benden Alan Kader) đã được thêm vào danh sách nhạc yêu thích!
Tuğçe Haşimoğlu - Tarifi Zor ( Seni Benden Alan Kader) đã được xóa khỏi danh sách nhạc yêu thích!
Đăng ký hoặc đăng nhập để thêm vào danh sách nhạc yêu thích!

Đăng nhập hoặc Tạo tài khoản
Thời lượng: 03:18 Kích thước: 3.04 Mb Số lần tải: 11 Số lần xem: 178

Bình luận:

Tuğçe Haşimoğlu - Tarifi Zor ( Seni Benden Alan Kader) Chưa có bình luận nào cho bài hát này. Hãy là người đầu tiên bình luận!
Nếu bạn thích bài hát, hãy để lại bình luận để hỗ trợ trang.
Bình luận:

Tuğçe Haşimoğlu Tarifi Zor ( Seni Benden Alan Kader) Lời bài hát

Alınırım, seni tam üzerime alınırım (alınırım)

Darılırsam anca kendime darılırım (darılırım)

"Dayanamam!" diye bi' şey yok, dayanırım (dayanırım)Gerekiyorsa yalancının birine sarılırım



Git hadi sen, nereye gidersen

İçimden geliyorsun

Tarifi zor sözlerle ama sen

Gözümden biliyorsun



Seni benden alan kader (kader)

"Ölsem vermem." diyo'

Yalandan yangınların (ların)

Bi' yanıyor, geri iki sönüyor



Seni benden alan kader (kader)

"Ölsem vermem." diyo'

Yalandan rüzgârların (ların)

Bi' esiyo', nefesimi kesiyo'



Alınırım, seni tam üzerime alınırım (alınırım)

Darılırsam anca kendime darılırım (darılırım)

"Dayanamam!" diye bi' şey yok, dayanırım (dayanırım)

Gerekiyorsa yalancının birine sarılırım



Git hadi sen, nereye gidersen

İçimden geliyorsun

Tarifi zor sözlerle ama sen

Gözümden biliyorsun



Seni benden alan kader (kader)

"Ölsem vermem." diyo'

Yalandan yangınların (ların)

Bi' yanıyor, geri iki sönüyor



Seni benden alan kader (kader)

"Ölsem vermem." diyo'

Yalandan rüzgârların (ların)

Bi' esiyo', nefesimi kesiyo'

(Nefesimi kesiyo')



Seni benden alan kader (kader)

"Ölsem vermem." diyo'

Yalandan yangınların (ların)

Bi' yanıyor, geri iki sönüyor



Seni benden alan kader (kader)

"Ölsem vermem." diyo'

Yalandan rüzgârların (ların)

Bi' esiyo', nefesimi kesiyo'