Kaçsan iyi edersin, kaçsan iyi edersin
You better run, you better run
Çok beklemesen iyi olur
You better not wait too long
Kaçsan iyi edersin, kaçsan iyi edersin
You better run, you better run
Koşsan iyi edersin, bir kalbin var
You better run for you have a heart
Hadi başlayalım, öyleyse başlayalım
So let's start, so let's start
Öyleyse başlayalım, hepsini parçalara ayırın
So let's start, tear it all apart
Kaçsan iyi edersin, kaçsan iyi edersin
You better run, you better run
Koşsan iyi edersin, bir kalbin var
You better run for you have a heart
Şey, oh, şey, oh, biliyorsun ki benim alabildiğim kadar
Well, oh, well, oh, you know it's only so much I can take
Kafamı o yastıkta bir milyon günlüğüne gömdüm
I buried my head in that pillow for a million days
Yani, oh, oh peki, üzgünüm ama beklemek umrumda değil
So, oh, oh well, I'm sorry but I do not care to wait
Işıkta yürümeme cesaret
Dare not walk through the light
Işıkta yürümeme cesaret
Dare not walk through the light
Vizyonun bugün çok uzaklaştı
Your vision's travelled far today
Peki neden kaçmıyorsun
So why don't you run away
Vizyonun bugün çok uzaklaştı
Your vision's travelled far today
Söylediğin zamanlardaki gibi
Like in the times when you say
Ağladım, ağladım ve kuşatılmayacağım
I have a cry, I have a cry, and I will not be contained
Ağlarım, ağlarım ve içerilmeyeceğim, hayır
I have a cry, I have a cry, and I will not be contained, no
Oh iyi, oh biliyorsun ki benim alabildiğim kadar.
Oh well, oh you know it is only so much I can take
Kafamı o yastıkta milyonlarca gün gömdü oh, oh
Buried my head in that pillow a million days oh, oh
Oh peki, üzgünüm ama beklemek umrumda değil
Oh well, I'm sorry but I do not care to wait
Oh, ışığa girmeye cesaret edeme
Oh, dare not walk through the light
Işıkta yürümeye cesaret edemedi, oh
Dare not walk through the light, oh
Oh, ışığa girmeye cesaret edeme
Oh, dare not walk through the light
Işıkta yürümeme cesaret
Dare not walk through the light