John Newman feat Calvin Harris-Blame
Çalma listesine ekle
John Newman - feat Calvin Harris-Blame Favori müzik listesine eklendi!
John Newman - feat Calvin Harris-Blame Favori müzik listesinden kaldırıldı!
Süre: 03:25
Boyut: 3.15 Mb
İndirilme: 15
İzlenme: 143
Yorumlar:
John Newman - feat Calvin Harris-Blame Şarkıya yorum yapılmadı. İlk yorumu siz yapın!
Şarkıyı begendiyseniz yorum kısmına yorum bırakarak sayfaya destek olabilirsiniz.
Şarkıyı begendiyseniz yorum kısmına yorum bırakarak sayfaya destek olabilirsiniz.
John Newman feat Calvin Harris-Blame Şarkı Sözleri
Can’t be sleepin’
uyuyamıyorum
Keep on waking
uyanmaya devam ediyorum
Without the woman next to me
yanımdaki kadın olmadan
Guilt is burning
suçluluk yakıyor
Inside I’m hurting
içimde acı çekiyorum
This ain’t a feeling I can keep
bu devam edebileceğim bir his değil
So blame it on the night
o yüzden geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Blame it on the night
geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Blame it on the night
geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
So blame it on the night
o yüzden geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Can’t you see it?
Göremiyor musun?
I was manipulated
yönlendirilmiştim
I had to let her through the door
onun kapıdan geçmesine izin vermem gerekti
I had no choice in this
başka seçeneğim yoktu
I was a friend she missed
onun özlediği bir arkadaşıydım
She needed me to talk
konuşmama ihtiyacı vardı
So blame it on the night
o yüzden geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Blame it on the night
geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Blame it on the night
geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
So blame it on the night
o yüzden geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Oh, I’m so sorry, so sorry, baby
Oh, çok üzgünüm, çok üzgünüm, bebeğim
Yeah (I’ll be better this time, I will be better this time)
Evet (Bu sefer daha iyi olacağım, bu sefer daha iyi olacağım)
I got defense
savunmam var
Oh, I promise (I’ll be better this time, I will be better this time)
oh, söz veriyorum ((Bu sefer daha iyi olacağım, bu sefer daha iyi olacağım)
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
uyuyamıyorum
Keep on waking
uyanmaya devam ediyorum
Without the woman next to me
yanımdaki kadın olmadan
Guilt is burning
suçluluk yakıyor
Inside I’m hurting
içimde acı çekiyorum
This ain’t a feeling I can keep
bu devam edebileceğim bir his değil
So blame it on the night
o yüzden geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Blame it on the night
geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Blame it on the night
geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
So blame it on the night
o yüzden geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Can’t you see it?
Göremiyor musun?
I was manipulated
yönlendirilmiştim
I had to let her through the door
onun kapıdan geçmesine izin vermem gerekti
I had no choice in this
başka seçeneğim yoktu
I was a friend she missed
onun özlediği bir arkadaşıydım
She needed me to talk
konuşmama ihtiyacı vardı
So blame it on the night
o yüzden geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Blame it on the night
geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Blame it on the night
geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
So blame it on the night
o yüzden geceyi suçla
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama
Oh, I’m so sorry, so sorry, baby
Oh, çok üzgünüm, çok üzgünüm, bebeğim
Yeah (I’ll be better this time, I will be better this time)
Evet (Bu sefer daha iyi olacağım, bu sefer daha iyi olacağım)
I got defense
savunmam var
Oh, I promise (I’ll be better this time, I will be better this time)
oh, söz veriyorum ((Bu sefer daha iyi olacağım, bu sefer daha iyi olacağım)
Don’t blame it on me
beni suçlama
Don’t blame it on me
beni suçlama