REM Its The End of The World

Onlaýn diňläň

Its The End of The WorldREM

Mp3 göçürip al

Göçürip al
Aýdym sanawyna goş
REM - Its The End of The World Halaýan aýdym-saz sanawyňyza goşuldy!
REM - Its The End of The World Halaýan aýdym-saz sanawyndan aýryldy!
Halaýan aýdym-saz sanawyňyza goşmak üçin hasaba alyň ýa-da giriň!

Girmek ýa-da Hasaba alyş
Wagt: 04:11 Ölçegi: 3.85 Mb Süklemeler: 0 Görülenler: 65

Düşündirişler:

Aýdym üçin teswir ýok. Ilkinji teswir ýazyň!
Teswirler:

REM Its The End of The World Sözleri

Bu harika, depremle başlıyor
That's great, it starts with an earthquake
Kuşlar ve yılanlar ve uçaklar
Birds and snakes, and aeroplanes
Ve Lenny Bruce korkmuyor
And Lenny Bruce is not afraid
Bir kasırganın gözü, karmaşasını dinle
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
Dünya kendi ihtiyaçlarına hizmet ediyor,
World serves its own needs,
Kendi ihtiyaçlarınızı yanlış vermeyin
Don't mis-serve your own needs
Çentik hızlandır, hız, homurdanma, hayır, güç
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
Merdiven clatter başlar
The ladder starts to clatter
Boy korkusu, aşağı, boy
With a fear of height, down, height
Yangında tel, yedi oyunları temsil eder.
Wire in a fire, represent the seven games
Ve kiralık bir hükümet ve bir savaş alanı
And a government for hire and a combat site
Onu bıraktım, aceleyle gelmiyordu
Left her, wasn't coming in a hurry
Furies boynunu aşağı çekerken
With the Furies breathing down your neck
Takım tarafından takım, gazetecilere şaşkın, trumped, bağlı, kırpılmış
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Şu düşük uçağa bak, o zaman.
Look at that low plane, fine, then
Ah, taşma, nüfus, ortak grup
Uh oh, overflow, population, common group
Ama işe yarar, kendini kurtar, kendine hizmet et
But it'll do, save yourself, serve yourself
Dünya kendi ihtiyaçlarına hizmet ediyor, kalbinin kanamasını dinliyor
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Sağdaki Rapture ve saygılı olanı söyle, tamam mı?
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
Siz vitriolic, vatansever, slam dövüşü, parlak ışık
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Oldukça psyched hissediyorum
Feeling pretty psyched
Bildiğimiz gibi bu dünyanın sonu.
It's the end of the world as we know it
Bildiğimiz gibi bu dünyanın sonu.
It's the end of the world as we know it
Bildiğimiz gibi bu dünyanın sonu ve kendimi iyi hissediyorum
It's the end of the world as we know it and I feel fine
Saat altı yönünde, T.V. saatinde yabancı kulede yakalanma.
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
Slash ve yak, geri dön, karmaşasını dinle
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Onu üniformalı kilitle, kitap yakma, kan alma
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Her motivasyon artıyor, otomotiv yakılıyor
Every motive escalate, automotive incinerate
Bir mum yak, bir güdü yak, bir adım, bir adım
Light a candle, light a motive, step down, step down
Topuklarını izle, izle.
Watch your heel crush, crush, uh oh
Bu, hiçbir korku, süvariler, yeniden yapılanma ve net bir şekilde durma anlamına gelir
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
Bir turnuva, bir turnuva, bir yalanlar turnuvası
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Bana çözümler öner, alternatifler sun ve reddediyorum
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
Bildiğimiz gibi bu dünyanın sonu (yalnız zaman geçirdim)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Bildiğimiz gibi bu dünyanın sonu (yalnız zaman geçirdim)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Bildiğimiz kadarıyla dünyanın sonu ve kendimi iyi hissediyorum (zaman yalnız zaman geçirdim)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Kendimi iyi hissediyorum (kendimi iyi hissediyorum)
I feel fine (I feel fine)
Bildiğimiz gibi dünyanın sonu bu (zamanım biraz yalnız kaldı)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Bildiğimiz gibi dünyanın sonu bu (zamanım biraz yalnız kaldı)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Bildiğimiz kadarıyla dünyanın sonu ve kendimi iyi hissediyorum (zaman yalnız zaman geçirdim)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Geçen gece güzel kıta kayması bölünme sürüklendi
The other night I drifted nice continental drift divide
Dağlar bir sırada otur, Leonard Bernstein
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Leonid Brejnev, Lenny Bruce ve Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Doğum günü partisi, peynirli kek, jellybean, patlama
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
Sen simbiyotik, yurtsever, slam ama boyun, sağ, sağ
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
Bildiğimiz gibi dünyanın sonu bu (zamanım biraz yalnız kaldı)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Bildiğimiz gibi dünyanın sonu bu (zamanım biraz yalnız kaldı)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Bildiğimiz kadarıyla dünyanın sonu ve kendimi iyi hissediyorum (zaman yalnız zaman geçirdim)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Bildiğimiz gibi bu dünyanın sonu.
It's the end of the world as we know it
Bildiğimiz gibi bu dünyanın sonu.
It's the end of the world as we know it
Bildiğimiz kadarıyla dünyanın sonu ve kendimi iyi hissediyorum (zaman yalnız zaman geçirdim)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Bildiğimiz gibi dünyanın sonu bu (zamanım biraz yalnız kaldı)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Bildiğimiz gibi dünyanın sonu bu (zamanım biraz yalnız kaldı)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Bildiğimiz kadarıyla dünyanın sonu ve kendimi iyi hissediyorum (zaman yalnız zaman geçirdim)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Bildiğimiz gibi dünyanın sonu bu (zamanım biraz yalnız kaldı)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Bildiğimiz gibi dünyanın sonu bu (zamanım biraz yalnız kaldı)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Bildiğimiz kadarıyla dünyanın sonu ve kendimi iyi hissediyorum (zaman yalnız zaman geçirdim)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Kaynak: LyricFind
© 2024 melody.az Aragatnaşyk üçin support@melody.az Saýtda ýerleşdirilen ähli aýdym-saz diňe mahabat maksatly. Sahypada aýdym-saz ýerleşdirmek ýa-da teswirleriňizi beýan etmek üçin aşakdaky aragatnaşyk serişdelerini ulanyp bilersiňiz. Halaýan aýdymlaryňyzy goşup ýa-da eýýäm göçürilen aýdymlardan öz sanawlaryňyzy döredip bilersiňiz. Aýdymy hasaba almazdan diňlemek we göçürip almak mümkin. Käbir funksiýalary ulanmak üçin hasaba alynmaly. Registrasiýa düýbünden mugt.
Privacy
version: 1.14011