Megadeth In my Darkest Hour

Onlaýn diňläň

In my Darkest HourMegadeth

Mp3 göçürip al

Göçürip al
Aýdym sanawyna goş
Megadeth - In my Darkest Hour Halaýan aýdym-saz sanawyňyza goşuldy!
Megadeth - In my Darkest Hour Halaýan aýdym-saz sanawyndan aýryldy!
Halaýan aýdym-saz sanawyňyza goşmak üçin hasaba alyň ýa-da giriň!

Girmek ýa-da Hasaba alyş
Wagt: 06:14 Ölçegi: 5.73 Mb Süklemeler: 0 Görülenler: 68

Düşündirişler:

Aýdym üçin teswir ýok. Ilkinji teswir ýazyň!
Teswirler:

Megadeth In my Darkest Hour Sözleri

İhtiyacım olan saatimde
In my hour of need,
Hayır, orada değilsin.
Ha, no, you're not there
Ve senin için uzanmama rağmen,
And though I reached out for you,
Yardım etmeyecek
Wouldn't lend a hand
En karanlık saatte
Through the darkest hour,
Sizin lütuf benden parlamadı
Your grace did not shine on me
Çok soğuk, çok soğuk
Feels so cold, very cold,
Kimse beni umursamıyor
No one cares for me
Hiç yalnız olduğumu düşündün mü?
Did you ever think I get lonely?
Aşka ihtiyacım olduğunu hiç düşündün mü?
Did you ever think that I needed love?
Hiç düşündün mü, düşünmeyi bırak
Did you ever think, stop thinking
Tek düşündüğüm sen misin?
You're the only one that I'm thinking of?
Ne kadar uğraştığımı asla bilemezsin
You'll never know how hard I tried
Alanımı bulmak ve seni tatmin etmek için
To find my space and satisfy you too
Öldüğüm ve gittiğimde işler daha iyi olacak
Things will be better when I'm dead and gone
Anlamaya çalışmayın, sizi tanıyorum, muhtemelen hatalıyım
Don't try to understand, knowing you, I'm probably wrong
Ama, ah, senin için hayatımı nasıl yaşadım?
But, oh how I lived my life for you,
Geri dönene kadar
Till you'd turn away
Şimdi, senin için ölürken
Now, as I die for you,
İsmim nefes alırken etim hala kaynıyor
My flesh still crawls as I breathe your name
Bütün bu yıllar boyunca yanlış olduğumu düşündüm.
All these years, thought I was wrong,
Şimdi biliyorum ki sendin
Now I know it was you
Başını kaldır, yüzünü, gözlerini kaldır.
Raise you head, raise your face, your eyes,
Bana kim olduğunu sanıyorsun?
Tell me who you think you are?
Yürüyorum, yalnız yürüyorum
I walk, I walk alone
Vaat edilmiş topraklara
To the promised land
Benim için daha iyi bir yer var
There's a better place for me
Ama çok uzak
But it's far, far away
Benim için sonsuz yaşam
Everlasting life for me
Mükemmel bir dünyada
In a perfect world
Ama önce ben ölmeliyim.
But I got to die first,
Lütfen Tanrı beni yoluma gönder
Please God send me on my way
Zamanın zaman alma yolu vardır.
Time has a way of taking time
Yalnızlık sadece aptal olmak değildir
Loneliness is not only felt be fools
Yalnız, acıyı hafifletmek için ararım.
Alone, I call to ease the pain,
Tarafınızdan tutulacak olan öğrenim
Yearning to be held by you
Yalnız, çok yalnız, kayboldum.
Alone, so alone, I'm lost,
Acı tarafından tüketilir
Consumed by the pain
Acı, acı, acı
The pain, the pain, the pain
Beni bir daha tutar mısın
Won't you hold me again
Sadece güldün, ha-ha, seni kaltak
You just laughed, ha-ha, you bitch
Bütün hayatım geçmişte yapılan işlerdir.
My whole life is work built on the past,
Her şeyin geçeceği zaman geldi.
The time has come when all things shall pass,
Bu iyi şey vefat etti
This good thing passed away
© 2024 melody.az Aragatnaşyk üçin support@melody.az Saýtda ýerleşdirilen ähli aýdym-saz diňe mahabat maksatly. Sahypada aýdym-saz ýerleşdirmek ýa-da teswirleriňizi beýan etmek üçin aşakdaky aragatnaşyk serişdelerini ulanyp bilersiňiz. Halaýan aýdymlaryňyzy goşup ýa-da eýýäm göçürilen aýdymlardan öz sanawlaryňyzy döredip bilersiňiz. Aýdymy hasaba almazdan diňlemek we göçürip almak mümkin. Käbir funksiýalary ulanmak üçin hasaba alynmaly. Registrasiýa düýbünden mugt.
Privacy
version: 1.14011