Ha werin rojê, li me sitar û jiyan e,
Bihar e,
Bihara Mezrabotan e,
Wey belê îro, kurd û ereb û ermen û aşûr û sûryan û turkmen li hev civiyane,
Şahiya xwebûnê ye, dîlan e
Awazek tê ji rojava,
Şoreşa kurdistanê ye,
Xemla wan bi torîn e,
Cenga wan şewqa rojê ye.
Roj li Rojava hilberî,
Genim, simbil rabû ser, êdî,
Ked û heyfa, salên zorî,
Li bin dera gela raperîn.
Nasnake benda serdestî,
Diherike ber bi azadî,
Va ye îro nûjen dibe,
Dîroka resen Kurdîstanê.
Pêşkevin em serfirazin milletê kurdî,
Yan mirin em dê bibînin, yan jîna kurdî,
Ax milletê kurdî, ax milletê kurdî.
Biheşta welatê jînê,
Nirxê mirovahî canfîde,
Bi tîna evîna rojê,
Xweserîya hebûnê saz dibe.
Lê dide dilê Kurdistan,
Bi rihê cangorîyên dozê,
Pêl bi pêl mezin dibe,
Diherike şoreşa viyanê.
ŞARKININ TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Bir ezgi geliyor
Güneşe gelin, bizim için duvar ve yaşamdır
Bahardır, Botan mezrasının baharı
Evet, bu gün Kürt, Arap, Ermeni, Asuri, Süryani ve Türkmen buluşuyor
Bagımsızlığın kutlamasıdır, düğün havasıdır.
Bir ezgi geliyor Rojavadan
Kürdistan devrimidir
Görünüşleri asildir
Cenkleri günün aşığıdır
Gün Rojavadan yükseldi
Buğday ve sümbül kalktı artık
Zor yılların emek ve hayfı
Halkı başkaldırdı
Egemenlerin engelni tanımıyor
Özgürlüğe dogru akıyor
Işte bu gün yenileniyor
Asil Kürdistan tarihi
Kürt milleti ne çıkın özgürleşiyoruz
Ya ölüm göreceğiz yada kürt yaşamı
Ah kürt milleti, ah kürt milleti
Yaşam ülkesinin cenneti
Insan düşüncesi aşılıyor
Günün aşkıyla ısısıyla
Varlığın egemenliği örgütleniyor
Kürdistanın kalbine veriyor
Bu amacın kahramanları
Adım adım büyüyor
Kudretin devrimine akıyor