The Weeknd Montreal
Ба рӯйхати навозиш илова кунед
The Weeknd - Montreal ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта илова шуд!
The Weeknd - Montreal аз рӯйхати мусиқии дӯстдошта хориҷ шуд!
Барои илова ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта, аввал ворид шавед ё сабти ном шавед!
Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Муддат: 04:15
Андоза: 3.91 Mb
Зеркашӣ: 25
Дида шуд: 201
Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Шарҳҳо:
The Weeknd - Montreal Барои суруд шарҳ дода нашудааст. Шарҳи аввалро шумо нависед!
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
The Weeknd Montreal Матни суруд
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laisseraLaisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas
I guess you had no idea that you could have persuaded me
Girl, you could have had me doing anything you pleased
Girl, you should have took your time and thought of what to say to me
'Cause I'm not as hard as I make it seem to be
And it could have went so many ways, so many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I'm alone
So if I said that I won't call the lying comes natural to me
You probably could have had it all, you could have been that lonely star
If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on, oh yeah (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)
Happiness exists, when you don't know a thing
So I hope you don't think this song is about you
And only I can know, how close you came
But baby I'm a pro at letting go
I love it when they come and go
But it could have went so many ways, so many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I'm alone
So if I said that I won't call the lying comes natural to me
You probably could have had it all, you could have been that lonely star
If we just went on, ooh (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on, yeah (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on, ooh baby (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on, oh yeah (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on, oh yeah (Un jour c'est toi qu'on laissera)
Hoo, yeah!
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas (je ne pleurerai pas)
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laisseraLaisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas
I guess you had no idea that you could have persuaded me
Girl, you could have had me doing anything you pleased
Girl, you should have took your time and thought of what to say to me
'Cause I'm not as hard as I make it seem to be
And it could have went so many ways, so many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I'm alone
So if I said that I won't call the lying comes natural to me
You probably could have had it all, you could have been that lonely star
If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on, oh yeah (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)
Happiness exists, when you don't know a thing
So I hope you don't think this song is about you
And only I can know, how close you came
But baby I'm a pro at letting go
I love it when they come and go
But it could have went so many ways, so many ways it can go
'Cause ain't nobody feels the way that I feel when I'm alone
So if I said that I won't call the lying comes natural to me
You probably could have had it all, you could have been that lonely star
If we just went on, ooh (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on, yeah (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on, ooh baby (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)
If we just went on, oh yeah (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)
If we just went on, oh yeah (Un jour c'est toi qu'on laissera)
Hoo, yeah!
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Non, je ne pleurerai pas
Non, je ne pleurerai pas
Oui j'ai pleuré mais ce jour là
Je ne pleurerai pas
Je ne pleurerai pas (je ne pleurerai pas)