Sıla Zor Sevdiğimden
Ба рӯйхати навозиш илова кунед
Sıla - Zor Sevdiğimden ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта илова шуд!
Sıla - Zor Sevdiğimden аз рӯйхати мусиқии дӯстдошта хориҷ шуд!
Барои илова ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта, аввал ворид шавед ё сабти ном шавед!
Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Муддат: 03:34
Андоза: 3.28 Mb
Зеркашӣ: 32
Дида шуд: 184
Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Шарҳҳо:
Sıla - Zor Sevdiğimden Барои суруд шарҳ дода нашудааст. Шарҳи аввалро шумо нависед!
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Sıla Zor Sevdiğimden Матни суруд
Sıla Zor Sevdiğimden Şarkı Sözleri Niye gidemiyorum biliyor musun?
Çünkü emek verdiysen zor.
Meydan okuma öyle hemen
Dur, neden diye sor.
Niye susuyorum anlıyor musun?
Çünkü anlattıkça zor.
Bükme dudağını hemen
Otur o zaman hesabını sor. Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?
Güler ömür, ağlar ömür
Farkında olmayız geçer ömür.
Güler ömür, ağlar ömür
Farkında olmayız geçer ömür.
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?
Niye susuyorum anlıyor musun?
Çünkü anlattıkça zor.
Bükme dudağını hemen,
Otur o zaman hesabını sor.
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?
Çünkü emek verdiysen zor.
Meydan okuma öyle hemen
Dur, neden diye sor.
Niye susuyorum anlıyor musun?
Çünkü anlattıkça zor.
Bükme dudağını hemen
Otur o zaman hesabını sor. Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?
Güler ömür, ağlar ömür
Farkında olmayız geçer ömür.
Güler ömür, ağlar ömür
Farkında olmayız geçer ömür.
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?
Niye susuyorum anlıyor musun?
Çünkü anlattıkça zor.
Bükme dudağını hemen,
Otur o zaman hesabını sor.
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?