Mikail Aslan De Be Wayiro
Ба рӯйхати навозиш илова кунед
Mikail Aslan - De Be Wayiro ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта илова шуд!
Mikail Aslan - De Be Wayiro аз рӯйхати мусиқии дӯстдошта хориҷ шуд!
Барои илова ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта, аввал ворид шавед ё сабти ном шавед!
Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Муддат: 04:00
Андоза: 3.69 Mb
Зеркашӣ: 22
Дида шуд: 128
Категория: Kurdish Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Шарҳҳо:
Mikail Aslan - De Be Wayiro Барои суруд шарҳ дода нашудааст. Шарҳи аввалро шумо нависед!
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Mikail Aslan De Be Wayiro Матни суруд
Mikail Aslan De Be Wayiro Şarkı Sözleri
Emaneta tu ya no ro ma de ro
No sene halo wayir no qul tede
Ro
Mınete kenu ceren to vero
De be wayiro de be wayiro
De be wayiro de be wayiro
Jargeniya to wayir ez ontu berdu
Mı tı famkerda heyran ey vesan mendu
Sari heram werdo ey nıka tengederu
Kotya wayiro kotya wayiro
Kotya wayiro kotya wayiro
Dewe mı vesnayi ez nıka teverawu
Mezge mı talano roştiya mı tari ya
Jare mı bomba kerdi ey nıka bestaro
De be duygıno de be xızıro
De be aliyo qemer besıtaro
Tercümesi
Gel artık sahip
Bizdeki bu ruhsenin emanetindir
Nasıl bir haldir sahip, bu kulun içine düştüğü
Minnet ediyorum, yalvarıyorum sana
Gel artık, gel, neredesin ey sahip
Senin derinliğin çekip götürdü beni
Seni anladım hayran olduğum
Ama ben sahip'siz kaldım
Elalem haram yemiş, ben onun için dardayım
Neredesin, neredesin, gel artık ya sahip
Köylerim yakıldı, ben şimdi diaspora' dayım
Işığım karardı, beynim talan
Ziyaretlerim bombalandı ben şimdi korumasızım
Gel artık, düzgün, hızır, munzur, ali
Dersim korumasız, kamer korumasızdır
Emaneta tu ya no ro ma de ro
No sene halo wayir no qul tede
Ro
Mınete kenu ceren to vero
De be wayiro de be wayiro
De be wayiro de be wayiro
Jargeniya to wayir ez ontu berdu
Mı tı famkerda heyran ey vesan mendu
Sari heram werdo ey nıka tengederu
Kotya wayiro kotya wayiro
Kotya wayiro kotya wayiro
Dewe mı vesnayi ez nıka teverawu
Mezge mı talano roştiya mı tari ya
Jare mı bomba kerdi ey nıka bestaro
De be duygıno de be xızıro
De be aliyo qemer besıtaro
Tercümesi
Gel artık sahip
Bizdeki bu ruhsenin emanetindir
Nasıl bir haldir sahip, bu kulun içine düştüğü
Minnet ediyorum, yalvarıyorum sana
Gel artık, gel, neredesin ey sahip
Senin derinliğin çekip götürdü beni
Seni anladım hayran olduğum
Ama ben sahip'siz kaldım
Elalem haram yemiş, ben onun için dardayım
Neredesin, neredesin, gel artık ya sahip
Köylerim yakıldı, ben şimdi diaspora' dayım
Işığım karardı, beynim talan
Ziyaretlerim bombalandı ben şimdi korumasızım
Gel artık, düzgün, hızır, munzur, ali
Dersim korumasız, kamer korumasızdır