Mehmet Atlı Wenda
Ба рӯйхати навозиш илова кунед
Mehmet Atlı - Wenda ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта илова шуд!
Mehmet Atlı - Wenda аз рӯйхати мусиқии дӯстдошта хориҷ шуд!
Барои илова ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта, аввал ворид шавед ё сабти ном шавед!
Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Муддат: 04:02
Андоза: 3.71 Mb
Зеркашӣ: 13
Дида шуд: 128
Категория: Kurdish Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Шарҳҳо:
Mehmet Atlı - Wenda Барои суруд шарҳ дода нашудааст. Шарҳи аввалро шумо нависед!
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Mehmet Atlı Wenda Матни суруд
Dijmêrim ha îro ha sibê ha îro ha sibê
Bi çi xwe bixapînim, nizanim...
Direwe xewa min direwe welehî nayê
Guh nade dilê min, guh nade min har e
Derve bihar e, bîra min tu yî
Çavê'm rê, mizgîna min nayê
Zêde dibe, hesret kêm nabe
Dibe baran, ser min dibare
Tu çûyî, neçûyî
Dirêj dibe, dawiya şevê nayê
Wenda dibim li dûyê cixarê
Difetisim li vê bajarê
Tu çûyî, neçûyî
Çavê'm rê, mizgîna min nayê
Zêde dibe, hesret kêm nabe
Dibe baran, ser min dibare
Tu çûyî, neçûyî.
Wenda Türkçe Çevirisi - Kayıp
Sayarım günleri, ha bugün ha yarın...
Ne ile avutayım kendimi, bilmiyorum
Kaçar uykularım, kaçar vallahi gelmez
Kulak vermez yüreğim, kulak vermez bana divanedir
Dışarıda bahardır, sen aklımdasın
Gözlerim yollarda, müjdem gelmez
Artar, hasret azalmaz
Yağmur olur, üzerime yağar
Sen gittin gideli
Uzar, gecelerin sonu gelmez
Kaybolurum sigaramın dumanında
Boğulurum bu şehirde
Sen gittin gideli
Gözlerim yollarda, müjdem gelmez
Artar, hasret azalmaz
Yağmur olur, üzerime yağar
Sen gittin gideli
Bi çi xwe bixapînim, nizanim...
Direwe xewa min direwe welehî nayê
Guh nade dilê min, guh nade min har e
Derve bihar e, bîra min tu yî
Çavê'm rê, mizgîna min nayê
Zêde dibe, hesret kêm nabe
Dibe baran, ser min dibare
Tu çûyî, neçûyî
Dirêj dibe, dawiya şevê nayê
Wenda dibim li dûyê cixarê
Difetisim li vê bajarê
Tu çûyî, neçûyî
Çavê'm rê, mizgîna min nayê
Zêde dibe, hesret kêm nabe
Dibe baran, ser min dibare
Tu çûyî, neçûyî.
Wenda Türkçe Çevirisi - Kayıp
Sayarım günleri, ha bugün ha yarın...
Ne ile avutayım kendimi, bilmiyorum
Kaçar uykularım, kaçar vallahi gelmez
Kulak vermez yüreğim, kulak vermez bana divanedir
Dışarıda bahardır, sen aklımdasın
Gözlerim yollarda, müjdem gelmez
Artar, hasret azalmaz
Yağmur olur, üzerime yağar
Sen gittin gideli
Uzar, gecelerin sonu gelmez
Kaybolurum sigaramın dumanında
Boğulurum bu şehirde
Sen gittin gideli
Gözlerim yollarda, müjdem gelmez
Artar, hasret azalmaz
Yağmur olur, üzerime yağar
Sen gittin gideli