Jehrmar Beyadi
Ба рӯйхати навозиш илова кунед
Jehrmar - Beyadi ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта илова шуд!
Jehrmar - Beyadi аз рӯйхати мусиқии дӯстдошта хориҷ шуд!
Барои илова ба рӯйхати мусиқии дӯстдошта, аввал ворид шавед ё сабти ном шавед!
Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Муддат: 01:59
Андоза: 1.83 Mb
Зеркашӣ: 18
Дида шуд: 112
Категория: Kurdish Ворид шудан ё Ҳисоб эҷод кунед
Шарҳҳо:
Jehrmar - Beyadi Барои суруд шарҳ дода нашудааст. Шарҳи аввалро шумо нависед!
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Агар сурудро писанд кунед, метавонед бо шарҳ гузоштан ба саҳифа дастгирӣ намоед.
Jehrmar Beyadi Матни суруд
Her eminim, ew kesey jînî bo to dawe
Hez le kes nakem ta takû dunya mawe
Her toy qisey îşqim, tuxwa memxe lawe
Tuxwa memxe lawe, cergim sûtawe
Her toy qisey îşqim, be dil detperistim
Her etoy tekiyegahî, şî'ir û helbestim
Be yadî dû çawit, be xuday bê mey mestim
Be xuday bê mey mestim, toy qisey îşqim
Kurdî(Soranî) سۆرانی ;
هەر ئەمنم ئەو کەسەی ژینی بۆ تۆ داوە
حەز لە کەس ناکەم تا تاکوو دونیا ماوه
هەر تۆی قسەی عیشقم، توخوا مەمخە لاوە
توخوا مەمخە لاوە، جەرگم سووتاوە
هەر تۆی قسەی عیشقم، بەدڵ دەتپەرستم
هەر ئەتۆی تەکیەگاهی، شیعر و هەڵبەستم
بەیادی دوو چاوت، بەخودای بێ مەی مەستم
بەخودای بێ مەی مەستم، تۆی قسەی عیشقم
Kurdî(Kurmancî);
Tênê ezim ewê ku jîna xwe dide te
Kesekî din nabijêrim, heta dawiya dinê
tenê tu yî çîroka evînê min, tixudê min mexe alî
cergê min di şewitî
Tenê tu yî çîroka evîna min, bi dil te diperstim
Tenê tu yî bingeha şiir û helbesta min
Bi yadê çavên te, bi bê mey ez mest bu me
Tu yî çîroka evînê min
Türkçe Anlamı,Çevirisi;
bir tek sana hayatını veren benim,
başka kimseyi seçmem dünyanın sonuna kadar,
sadece sen benim aşk hikayemsin,
allah aşkına beni bir kenara atma,
ciğerim yanıyor.
sadece sen benim aşk hikayemsin,
sensiz kalpsizim,
bir tek sen benim şiirlerimin merkezindesin,
senin gözlerine bakarken mest olurum,
sen benim aşk hikayemsin
Hez le kes nakem ta takû dunya mawe
Her toy qisey îşqim, tuxwa memxe lawe
Tuxwa memxe lawe, cergim sûtawe
Her toy qisey îşqim, be dil detperistim
Her etoy tekiyegahî, şî'ir û helbestim
Be yadî dû çawit, be xuday bê mey mestim
Be xuday bê mey mestim, toy qisey îşqim
Kurdî(Soranî) سۆرانی ;
هەر ئەمنم ئەو کەسەی ژینی بۆ تۆ داوە
حەز لە کەس ناکەم تا تاکوو دونیا ماوه
هەر تۆی قسەی عیشقم، توخوا مەمخە لاوە
توخوا مەمخە لاوە، جەرگم سووتاوە
هەر تۆی قسەی عیشقم، بەدڵ دەتپەرستم
هەر ئەتۆی تەکیەگاهی، شیعر و هەڵبەستم
بەیادی دوو چاوت، بەخودای بێ مەی مەستم
بەخودای بێ مەی مەستم، تۆی قسەی عیشقم
Kurdî(Kurmancî);
Tênê ezim ewê ku jîna xwe dide te
Kesekî din nabijêrim, heta dawiya dinê
tenê tu yî çîroka evînê min, tixudê min mexe alî
cergê min di şewitî
Tenê tu yî çîroka evîna min, bi dil te diperstim
Tenê tu yî bingeha şiir û helbesta min
Bi yadê çavên te, bi bê mey ez mest bu me
Tu yî çîroka evînê min
Türkçe Anlamı,Çevirisi;
bir tek sana hayatını veren benim,
başka kimseyi seçmem dünyanın sonuna kadar,
sadece sen benim aşk hikayemsin,
allah aşkına beni bir kenara atma,
ciğerim yanıyor.
sadece sen benim aşk hikayemsin,
sensiz kalpsizim,
bir tek sen benim şiirlerimin merkezindesin,
senin gözlerine bakarken mest olurum,
sen benim aşk hikayemsin