Ne ironi
Qué ironía
Gece gündüzle birleşebilir mi
Que la noche pueda unirse con el día
Denizle nehirlerin bir araya gelmesi
Que los ríos con el mar se juntarían
Ne ironi
Qué ironía
Yapamayız, yine de
Que nosotros no podamos, todavía
Ne ironi
Qué ironía
Senin olsun, ama sen benim değilsin.
Que sea tuyo, pero tú no seas mía
Bu kadar neşe hissetmek üzücü
Que esté triste por sentir tanta alegria
Ne ironi
Qué ironía
Mutluluğun bile acıtacağı
Que hasta la felicidad nos dolería
Ayrılmak istemekle aynı şey değil
No es lo mismo quererte dejar
Sizi istemekten alıkoymaya çalışmak için ne
Que intentar dejarte de querer
Yağmur gökten düşerse
Si del cielo cae la lluvia
Ve çiçekler yerden doğar
Y del suelo nacen flores
Aşk nasıl yasaklanabilir?
¿Cómo pueden ser prohibidos los amores?
İstediğim kadar
Por más que quiero
Hayatımdan çık, artık yapamıyorum
Arrancarte de mi vida, ya no puedo
İnliyor benim parmakların olmadan dilsiz
Mis gemidos están mudos sin tus dedos
Ve devam edemem
Y ya no puedo seguir
Diğer öpücüklerde ağzını düşün
Imaginándome tu boca en otros besos
İstediğim kadar
Por más que quiero
Hayatımdan defol, başka yolu yok
Arrancarte de mi vida, no hay manera
Yaz, sonbahar, kış ve bahar asla
Verano, otoño, invierno y nunca primavera
Ve devam edemem
Y ya no puedo seguir
Kolay olsaydı, bozuk para atardım
Si fuera fácil lanzaría una moneda
Ne ironi
Qué ironía
Şans yalvarıyor aşk görmek
Ver al amor suplicándole a la suerte
Yanında olmak, ama sahip olamamak
Tenerte cerca, pero no poder tenerte
Ne ironi
Qué ironía
Mutluluğun bile acıtacağı
Que hasta la felicidad nos dolería
Ayrılmak istemekle aynı şey değil
No es lo mismo quererte dejar
Sizi istemekten alıkoymaya çalışmak için ne
Que intentar dejarte de querer
Yağmur gökten düşerse
Si del cielo cae la lluvia
Ve çiçekler yerden doğar
Y del suelo nacen flores
Aşk nasıl yasaklanabilir?
¿Cómo pueden ser prohibidos los amores?
İstediğim kadar
Por más que quiero
Hayatımdan çık, artık yapamıyorum
Arrancarte de mi vida, ya no puedo
İnliyor benim parmakların olmadan dilsiz
Mis gemidos están mudos sin tus dedos
Ve devam edemem
Y ya no puedo seguir
Diğer öpücüklerde ağzını düşün
Imaginándome tu boca en otros besos
İstediğim kadar
Por más que quiero
Hayatımdan defol, başka yolu yok
Arrancarte de mi vida, no hay manera
Yaz, sonbahar, kış ve bahar asla
Verano, otoño, invierno y nunca primavera
Ve devam edemem
Y ya no puedo seguir
Kolay olsaydı, bozuk para atardım
Si fuera fácil lanzaría una moneda
İstediğim kadar
Por más que quiero
Aralık ayının seni beklediği günlerde görüşmek üzere
Verte llegar como diciembre espera enero
Takvime seni beklediğimi unuttun
Al calendario se le olvida que te espero
Ve ağlamamama rağmen
Y aunque no lloro
Penceremde sağanak yağmur yağıyor
En mi ventana está cayendo un aguacero
İstediğim kadar
Por más que quiero
Evet ...
Yeah…
Na na ah ...
Na na ah…
İnliyor benim parmakların olmadan dilsiz
Mis gemidos están mudos sin tus dedos
Ve ağlamamama rağmen
Y aunque no lloro
Penceremde sağanak yağmur yağıyor
En mi ventana esta cayendo un aguacero
Ne ironi
Qué ironía