Yee-haw
Oh, oh, oh
Texas, Texas (oh, oh, oh), Texas
Yee-haw
Oh, oh, oh
Teksas, Teksas (oh, oh, oh), Teksas
Came into this world
Daddy's little girl
And daddy made a soldier out of me
Oh, oh, oh
Daddy made me dance
And daddy held my hand
Oh, oh, oh
And daddy liked his whisky with his tea
And we rode motorcycles
Blackjack, classic vinyl
Tough girl is what I had to be
Bu dünyaya babasının küçük kızı olarak geldi
Ve baba onu asker yaptı
Baba beni dans ettirdi
Ve baba elimi tuttu
Ve baba viskisini, o çayla severdi
Biz motorsiklet sürerdk
Siyah ceketle, klasik vinil ile
Güçlü bir kız olmak için ne gerekiyorsa
He said take care of your mother
Watch out for your sister
Oh, and that's when he gave to me...
Annene dikkat et dedi
Kızkardeşini kolla dedi
Oh, ve o gittiğinde bana verdi....
With his gun, with his head held high
He told me not to cry
Oh, my daddy said shoot
Oh, my daddy said shoot
With his right hand on his rifle
He swore it on the bible
My daddy said shoot
Oh, my daddy said shoot
He held in his arms
And he taught me to be strong
He told me when he's gone
Here's what you do
When trouble comes in town
And men like me come around
Oh, my daddy said shoot
Oh, my daddy said shoot
Oh, oh, oh
Silahıyla birlikte, kafasını tuttuğunda
Bana ağlama dedi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Onun sağ eli tüfeğin üzerindeyken
İncil üzerine yemin etti
Babam vurmamı söyledi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Kollarımdan tuttu
Ve bana güçlü olmayı öğretti
O bana, gittiği zaman
Ne yapmam gerektiğini anlattı
Kasabaya bela geldiğinde
"Ve benim gibi adamlar geldiğinde"
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Oh, oh, oh
Daddy made me fight
It wasn't always right
But he said girl it's your second amendment, oh, oh, oh
He always played it cool
But daddy was no fool
And right before he died he said remember...
Babam beni dövüştürdü
Bu her zaman doğru değildi
Ama o bu senin ikinci değişikliğindir dedi
O hep bana soğuk davrandı
Ama baba aptal değildi
Ve ölmeden önce dedi, hatırla...
He said take care of your mother
Watch out for your sister
Oh, and that's when daddy looked at me...
Annene dikkat et dedi
Kızkardeşini kolla dedi
Oh, ve o bana baktığında....
With his gun, with his head held high
He told me not to cry
Oh, my daddy said shoot
Oh, my daddy said shoot
With his right hand on his rifle
He swore it on the bible
My daddy said shoot
Oh, my daddy said shoot
He held me in his arms
And he taught me to be strong
He told me when he's gone
Here's what you do
When trouble comes in town
And men like me come around
Oh, my daddy said shoot
Oh, my daddy said shoot
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Silahıyla birlikte, kafasını tuttuğunda
Bana ağlama dedi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Onun sağ eli tüfeğin üzerindeyken
İncil üzerine yemin etti
Babam vurmamı söyledi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Kollarımdan tuttu
Ve bana güçlü olmayı öğretti
O bana, gittiği zaman
Ne yapmam gerektiğini anlattı
Kasabaya bela geldiğinde
"Ve benim gibi adamlar geldiğinde"
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
My daddy warned me about men like you
He said baby girl he's playing you
He's playing you
My daddy warned me about men like you
He said baby girl he's playing you
He's playing you
Cause when trouble comes in town
And men like me come around
Oh, my daddy said shoot
Oh, my daddy said shoot
Cause when trouble comes to town
And men like me come around
Oh, my daddy said shoot
Oh, my daddy said shoot
(Good job Bey, hahaha)
Babam senin gibi adamlara karşı beni uyardı
Bebeğim seninle oynuyor dedi
Seninle oynuyor
Babam senin gibi adamlara karşı beni uyardı
Bebeğim seninle oynuyor dedi
Seninle oynuyor
Çünkü kasabaya bela geldiğinde
"Ve benim gibi adamlar geldiğinde"
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Çünkü kasabaya bela geldiğinde
"Ve benim gibi adamlar geldiğinde"
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
Oh, babam silahı ateşlememi söyledi
(İyi iş çıkarttın Beyoncé, hahaha)