Dilê’m bi êş e
Dilê min dihele
Evîn û şabûn ne gorî me ye
Ez ketûm im lê ne xema kesî ye
Tu bê xwedî neçar û bê bext î
Tu şikestî, xeyidî, nîvmayî
Min nedibînî li hêviya mirinê
Rabe dilê’m bimeşe
Evîn ji bo te xweş e
Bila kes nebe xema te
Rabe bes e şînê rabe bimeşe
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Yüreğim acılıdır
Yüreğim eriyor
Aşk ve mutluluk bize göre değil
Ben ketumum ama kimsenin umurunda değil
Sense sahipsiz, çaresiz, bahtsızsın
Sen kırılmış, küsmüş, yarım kalmışsın
Ölümü bekleyen beni görmüyorsun
Kalk da yürü yüreğim
Aşk sana güzeldir
Kimseyi umursama
Yas tutmayı bırakıp kalk da yürü