Ay,
Moon,
Aramızdaki sahaya nasıl düşüyor.
How it falls on the field down among us.
Yağmur,
Rain,
Kralın üzerine düşer ve adamları nehir yatağına düşer.
Falls on the king, and his men on the riverbed.
Şimdi,
Now,
Şimdi bunca yıldan sonra tanışıyoruz.
Now we meet after all these years.
Sen kralım, beni hatırlıyor musun?
Do you my king, do you remember me?
Evet, şimdi yüzünü benden önce görüyorum.
Yeah, I see your face before me now.
Ve sana bu gece söylüyorum, ait olduğumuzu biliyorum.
And I'm telling you tonight, that I know we belong,
Bu hayatın ötesinde.
Beyond this life.
Savaş sırasını aldı ve bir daha geri dönüşü olmadı.
The war has taken it's turn, and it ain't ever turning back.
Erkek olmak için büyüdüm
I grew to be a man
Kral olan bir adam.
A man who grew to be a king.
Değirmende bir iş buldum.
Got a job at the mill,
Ve savaş geldiğinde
And when the war came
Senin için kaydoldum.
I signed up for you.
Şimdi her gün
Every day now,
Eve geri dönen insanlara bir mektup yolladım.
I send a letter to the people back home.
Oh, iddiaya girerim, yaşadığın yaşam için çok uzun.
Oh, I bet you long for the life that you lived.
Ben ve kendim bu savaştan başka kaybedecek bir şeyim yok.
Me and myself I got nothing to lose but this war.
Ve sana savaştığım savaşı söylüyorum
And I'm telling you the war that I fought
Bu yanlıştı,
It was wrong,
Ve ölmeliyiz.
And we must die.
Eh, şimdi kabukları nehir yatağı üzerinde aşağı çekiç.
Well, now the shells are hammering down on the riverbed.
Davul rulo
Drums roll,
Ve gitmeliyiz.
And we must go.
Gitmeliyiz, düşman üzerimizde.
We must go, the enemy is upon us.
Dizinden kalk,
Rise from your knee,
Ve şimdi köprüye çekin.
And now, pull to the bridge.
Oh, kardeşim dönme çünkü hemen arkandayım.
Oh, brother don't turn, cause I'm right behind you now.
Devam et, devam et, nehir yatağından yukarı.
Go on, go on, on up from the riverbed.
Çünkü sana savaştığım savaşı söylüyorum
For I'm telling you the war that I fought
Bu yanlıştı,
It was wrong,
Ve ölmeliyiz.
And we must die.
Zaten şimdi önemli değil.
It doesn't matter much now anyway,
Bu gece birleşeceğiz.
Tonight we unite.
Ve zorla ilerlediğimizde,
And when we're pushing through,
Geçen sefer arkanı döndüm.
I turn around one last time,
Ve ateş ve yağmurun içinden
And through the fire and the rain
Kralın beyaz bayrağını görüyorum.
I see the king's white flag.
Kral yaşıyor
The king lives on,
Ama herkes
But everyone
Herkes ölür.
Everybody dies.