ben öyle birini sevdim ki
balı ve zehiri vardı
kirpiğine düştüğüm gün
ölümüm başladı
öfkeli, hırçın, kavgacı
ısırgan, edepsiz ağzı
geceler kadar karanlık
gözleri vardı
öyle uzak iki tutsak
sevişirken ağlardık
uçtan uça
suçtan suça
seve seve yuvarlandık
ben öyle birini sevdim ki
bi' nevi intihardı
yara bere içindeydi hala
cesarete tapardı
öfkeli, hırçın, kavgacı
ısırgan, edepsiz ağzı
geceler kadar karanlık
gözleri vardı
öyle uzak
iki tutsak
sevişirken ağlardık
uçtan uça
suçtan suça
seve seve yuvarlandık
öyle uzak
iki tutsak
sevişirken ağlardık
uçtan uça
suçtan suça
seve seve yuvarlandık
ben öyle birini sevdim ki
bi' nevi intihardı
I loved such a man, he had honey and poison
The day I fell in his eyesight, my death started
Bad-tempered, quarrelsome; his nettle-like and rude mouth
He had eyes as dark as night
So far, we, two prisoners, cried while making love
From end to end, from sin to sin, we rolled willingly
I loved such a man, he was of suicidal kind
He was in wounds, in bruises, yet he worshipped courage
Bad-tempered, quarrelsome; his nettle-like and rude mouth
He had eyes as dark as night
So far, we, two prisoners, cried while making love
From end to end, from sin to sin, we rolled willingly