Dema tu çûyî ji vê bajarê
Sayî û bager dibe jiyan
Neçe min veşêre
Bê kes im, bi tenê, hêjarê te
Tu asîtana dilê min î, qêrîna evîn î
Dema tu nayê, jîn dibe zilm û zorî
Talan û mirin dibe jiyan
Were min vejîne
Bê kes im, bi tenê, hêjarê te
Tu asîtana dilê min î, qêrîna evîn î
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Bu şehirden gittiğin vakit
Hayatım ayaz ve fırtına ile dolar
Gitme, koru beni
Kimsesizim, yalnızım, sana muhtaç..
Sen kalbimin avlusu, aşkın çığlığısın
Gelmediğin vakit, hayatım zulme döner
Talan olur ve ölüme keser yaşam
Gel dirilt beni.
Kimsesizim, yalnızım, sana muhtaç..
Sen kalbimin avlusu, aşkın çığlığısın