Mikail Aslan De Be Wayiro
Дадаць у плэйліст
Mikail Aslan - De Be Wayiro Дададзены ў спіс абранай музыкі!
Mikail Aslan - De Be WayiroВыдалена са спісу любімых музычных твораў!
Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце, каб дадаць у свой любімы спіс музыкі!
Увайдзіце ў сістэму або Стварыць уліковы запіс
Працягласць: 04:00
Памер: 3.69 Mb
Спампоўкі: 22
Прагляды: 158
катэгорыя: Курдский Увайдзіце ў сістэму або Стварыць уліковы запіс
Каментары:
Mikail Aslan - De Be Wayiro Каментароў да песні няма. İlk yorumu siz yapın!
Şarkıyı begendiyseniz yorum kısmına yorum bırakarak sayfaya destek olabilirsiniz.
Şarkıyı begendiyseniz yorum kısmına yorum bırakarak sayfaya destek olabilirsiniz.
Mikail Aslan De Be Wayiro Тэксты песень
Mikail Aslan De Be Wayiro Şarkı Sözleri
Emaneta tu ya no ro ma de ro
No sene halo wayir no qul tede
Ro
Mınete kenu ceren to vero
De be wayiro de be wayiro
De be wayiro de be wayiro
Jargeniya to wayir ez ontu berdu
Mı tı famkerda heyran ey vesan mendu
Sari heram werdo ey nıka tengederu
Kotya wayiro kotya wayiro
Kotya wayiro kotya wayiro
Dewe mı vesnayi ez nıka teverawu
Mezge mı talano roştiya mı tari ya
Jare mı bomba kerdi ey nıka bestaro
De be duygıno de be xızıro
De be aliyo qemer besıtaro
Tercümesi
Gel artık sahip
Bizdeki bu ruhsenin emanetindir
Nasıl bir haldir sahip, bu kulun içine düştüğü
Minnet ediyorum, yalvarıyorum sana
Gel artık, gel, neredesin ey sahip
Senin derinliğin çekip götürdü beni
Seni anladım hayran olduğum
Ama ben sahip'siz kaldım
Elalem haram yemiş, ben onun için dardayım
Neredesin, neredesin, gel artık ya sahip
Köylerim yakıldı, ben şimdi diaspora' dayım
Işığım karardı, beynim talan
Ziyaretlerim bombalandı ben şimdi korumasızım
Gel artık, düzgün, hızır, munzur, ali
Dersim korumasız, kamer korumasızdır
Emaneta tu ya no ro ma de ro
No sene halo wayir no qul tede
Ro
Mınete kenu ceren to vero
De be wayiro de be wayiro
De be wayiro de be wayiro
Jargeniya to wayir ez ontu berdu
Mı tı famkerda heyran ey vesan mendu
Sari heram werdo ey nıka tengederu
Kotya wayiro kotya wayiro
Kotya wayiro kotya wayiro
Dewe mı vesnayi ez nıka teverawu
Mezge mı talano roştiya mı tari ya
Jare mı bomba kerdi ey nıka bestaro
De be duygıno de be xızıro
De be aliyo qemer besıtaro
Tercümesi
Gel artık sahip
Bizdeki bu ruhsenin emanetindir
Nasıl bir haldir sahip, bu kulun içine düştüğü
Minnet ediyorum, yalvarıyorum sana
Gel artık, gel, neredesin ey sahip
Senin derinliğin çekip götürdü beni
Seni anladım hayran olduğum
Ama ben sahip'siz kaldım
Elalem haram yemiş, ben onun için dardayım
Neredesin, neredesin, gel artık ya sahip
Köylerim yakıldı, ben şimdi diaspora' dayım
Işığım karardı, beynim talan
Ziyaretlerim bombalandı ben şimdi korumasızım
Gel artık, düzgün, hızır, munzur, ali
Dersim korumasız, kamer korumasızdır