Ahmet Aslan Daye Daye
Дадаць у плэйліст
Ahmet Aslan - Daye Daye Дададзены ў спіс абранай музыкі!
Ahmet Aslan - Daye DayeВыдалена са спісу любімых музычных твораў!
Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце, каб дадаць у свой любімы спіс музыкі!
Увайдзіце ў сістэму або Стварыць уліковы запіс
Працягласць: 03:57
Памер: 3.63 Mb
Спампоўкі: 13
Прагляды: 131
катэгорыя: Курдский Увайдзіце ў сістэму або Стварыць уліковы запіс
Каментары:
Ahmet Aslan - Daye Daye Каментароў да песні няма. İlk yorumu siz yapın!
Şarkıyı begendiyseniz yorum kısmına yorum bırakarak sayfaya destek olabilirsiniz.
Şarkıyı begendiyseniz yorum kısmına yorum bırakarak sayfaya destek olabilirsiniz.
Ahmet Aslan Daye Daye Тэксты песень
Stranen Aynur daye daye kurdi Şarkı Sözleri
Dayê, dayê, dayê
Bêkesa min waye
Felek qıymis biyo
Şiya hardo şiyaye
Ezo çê rijiyaye
Dêrsim ver ra sono
Welatê Mamekiya
Dayê qesey bıke
Ti çi diya çi nêdiya
Çi ra herediya
Vana hiris û heşta
Têpiya vêsaniya
Lacem çı pers kena
A ke ma diya kes nêdiya
Omrê mi qediya
Vaze bawo,no senê dewran o
Herd û asmên pêro vêseno
Wayirê dina veng dano ma
Ma şime,Jelê ma wedaro.
Dengbej Aynur Daye Daye – Raye ( Anne Anne – Yol ) Şarkısı Türkçe Çevirisi Sözleri
Anam, anam, anam
Kimsesiz anam
Felek kıymıştır
Kara toprağa gömmüştir
yıkılmış evim
Dersimin önünden
Gidersin memleketin Mamekiye’ ye
Anam konuş
Sen ne gördün ne görmedin
Neden Küstün?
Diyor ki Otuz Sekiz(1938) di
Açlıktı sefaletti
Oğlum ne sorarsın
Bizim gördüğümüzü kimse görmedi
Ömrümüz tükendi
Baba söyle bu nasıl devrandır
Yer ve gök tümden yanıyor
Alemin sahibi bize sesleniyor
Biz gidelim, Jelê saklasin bizi.
Dayê, dayê, dayê
Bêkesa min waye
Felek qıymis biyo
Şiya hardo şiyaye
Ezo çê rijiyaye
Dêrsim ver ra sono
Welatê Mamekiya
Dayê qesey bıke
Ti çi diya çi nêdiya
Çi ra herediya
Vana hiris û heşta
Têpiya vêsaniya
Lacem çı pers kena
A ke ma diya kes nêdiya
Omrê mi qediya
Vaze bawo,no senê dewran o
Herd û asmên pêro vêseno
Wayirê dina veng dano ma
Ma şime,Jelê ma wedaro.
Dengbej Aynur Daye Daye – Raye ( Anne Anne – Yol ) Şarkısı Türkçe Çevirisi Sözleri
Anam, anam, anam
Kimsesiz anam
Felek kıymıştır
Kara toprağa gömmüştir
yıkılmış evim
Dersimin önünden
Gidersin memleketin Mamekiye’ ye
Anam konuş
Sen ne gördün ne görmedin
Neden Küstün?
Diyor ki Otuz Sekiz(1938) di
Açlıktı sefaletti
Oğlum ne sorarsın
Bizim gördüğümüzü kimse görmedi
Ömrümüz tükendi
Baba söyle bu nasıl devrandır
Yer ve gök tümden yanıyor
Alemin sahibi bize sesleniyor
Biz gidelim, Jelê saklasin bizi.