Hozan Dino Le Daye
Pleylistə əlavə et
Hozan Dino - Le Daye Sevimli musiqi siyahısına əlavə edildi!
Hozan Dino - Le Daye Sevimli musiqi siyahısından silindi!
Sevimli musiqi siyahınıza əlavə etmək üçün qeydiyyatdan keçin və ya daxil olun!
Daxil olun və ya Hesab yaradın
Vaxt: 06:58
Ölçü: 12.78 Mb
Yükləmələr: 24
Baxışlar: 131
Kateqoriya: Kürdcə Daxil olun və ya Hesab yaradın
Şərhlər
Hozan Dino - Le Daye mahnısı üçün hələ şərh yoxdur. İlk şərhi yazan siz olun!
Mahnını bəyəndinizsə, fikirlərinizi paylaşaraq həm səhifəyə dəstək ola, həm də digər istifadəçilərə kömək edə bilərsiniz.
Mahnını bəyəndinizsə, fikirlərinizi paylaşaraq həm səhifəyə dəstək ola, həm də digər istifadəçilərə kömək edə bilərsiniz.
Hozan Dino Le Daye Mahnı sözləri
Hozan Dino - Le Daye Sözleri
Li çiyaye zagrosê
Li çiyayê Nemrûdê
Li çiyayê Sîpanê
Bilind e…
Lê dâyê ez gerîllâ me
Li serê wân çiyâ me
Mirin min re dûr nîn e
Tev xwînâ şehîdâ me lê dâyê
Bâng dike çemê Firât
Hez dike Dîcle û Mûrâd
Tew râdibim dibejin “ey welât”
Lê dâyê ez şerwân im
Zinârê wân çiyân im
Heyâ âzâdî neyê
Dil bi kul û birîndâr im lê dâyê
Çi kûr e behrâ Wânê
Dikele tê zimânê
Dibê kâ welâtê’m Gulîstânê
Lê dâyê tu wer neke
Hêsrê çâvân rû meke
Gerek ez şehîd kevim
Şîrê xwe li min helâl ke lê dâyê
Dâyîkâ min tu wer neke
Hêsrê çâvân rû meke
Gerek ez şehîd kevim
Şîrê xwe li min helâl ke lê dâyê
Hozan Dino Dino Le Daye Ez Gerillame Parçası Çevirisi
Zagros dağı
Nemrut dağı
Süphan dağı
Yüksektir…
Anam ben Gerillayım
Bu dağların doruklarındayım
Bana uzak değildir ölüm
Şehit kanları içindeyim
Fırat nehri çağırır
Dicle Murat’ı sever
Hep bir ağızdan “nerede ülkem” der
Anam ben savaşçıyım
Bu dağların kayalıklarıyım
Özgürlük gelene dek
Gönlüm yara ve bere içindedir anam
Van gölü ne kadar da derindir
Taşıp da dile gelir
Nerede Gülistan ülkem” der
Anam yapma böyle
Göz yaşları akıtma
Ben şehit düşmeliyim
Sütünü bana helal et anam
Anam yapma böyle
Göz yaşları akıtma
Ben şehit düşmeliyim
Sütünü bana helal et anam
Li çiyaye zagrosê
Li çiyayê Nemrûdê
Li çiyayê Sîpanê
Bilind e…
Lê dâyê ez gerîllâ me
Li serê wân çiyâ me
Mirin min re dûr nîn e
Tev xwînâ şehîdâ me lê dâyê
Bâng dike çemê Firât
Hez dike Dîcle û Mûrâd
Tew râdibim dibejin “ey welât”
Lê dâyê ez şerwân im
Zinârê wân çiyân im
Heyâ âzâdî neyê
Dil bi kul û birîndâr im lê dâyê
Çi kûr e behrâ Wânê
Dikele tê zimânê
Dibê kâ welâtê’m Gulîstânê
Lê dâyê tu wer neke
Hêsrê çâvân rû meke
Gerek ez şehîd kevim
Şîrê xwe li min helâl ke lê dâyê
Dâyîkâ min tu wer neke
Hêsrê çâvân rû meke
Gerek ez şehîd kevim
Şîrê xwe li min helâl ke lê dâyê
Hozan Dino Dino Le Daye Ez Gerillame Parçası Çevirisi
Zagros dağı
Nemrut dağı
Süphan dağı
Yüksektir…
Anam ben Gerillayım
Bu dağların doruklarındayım
Bana uzak değildir ölüm
Şehit kanları içindeyim
Fırat nehri çağırır
Dicle Murat’ı sever
Hep bir ağızdan “nerede ülkem” der
Anam ben savaşçıyım
Bu dağların kayalıklarıyım
Özgürlük gelene dek
Gönlüm yara ve bere içindedir anam
Van gölü ne kadar da derindir
Taşıp da dile gelir
Nerede Gülistan ülkem” der
Anam yapma böyle
Göz yaşları akıtma
Ben şehit düşmeliyim
Sütünü bana helal et anam
Anam yapma böyle
Göz yaşları akıtma
Ben şehit düşmeliyim
Sütünü bana helal et anam