Zafer yangını
Sabah uyandım
I wake up in the morning
Ve yorgun kafamı kaldırdım
And I raise my weary head
Yastık için eski bir ceketim var
I've got an old coat for a pillow
Ve dünya dün gece yatağıydı
And the earth was last night's bed
Nereye gittiğimi bilmiyorum
I don't know where I'm going
Nerede olduğumu sadece Tanrı biliyor
Only God knows where I've been
Ben kaçak bir şeytanım
I'm a devil on the run
Altı silahlı bir sevgili
A six gun lover
Rüzgardaki bir mum
A candle in the wind
Bu dünyaya getirildiğinde
When you're brought into this world
Günahta doğduğunu söylüyorlar
They say you're born in sin
En azından bana bir şey verdiler.
Well at least they gave me something
Çalmam ya da kazanmam gerekmedi
I didn't have to steal or have to win
Bana istediğimi söylüyorlar
Well they tell me that I'm wanted
Evet, aranan bir adamım
Yeah, I'm a wanted man
Ben ahırındaki bir tay
I'm a colt in your stable
Ben Cain’in Abel’a ne olduğunu
I'm what Cain was to Abel
Bayım, yakalayabilirsen beni yakala
Mister catch me if you can
Ben bir ihtişam patlamasıyla dışarı çıkıyorum
I'm going out in a blaze of glory
Şimdi beni al ama gerçeği bil
Take me now but know the truth
Ben bir ihtişam patlamasıyla dışarı çıkıyorum
I'm going out in a blaze of glory
Tanrım, ilk önce hiç çizmedim
Lord I never drew first
Ama ilk kanımı aldım
But I drew first blood
Ben kimsenin oğlu değilim
I'm no one's son
Bana genç silah de
Call me young gun
Vicdanımı sor
You ask about my conscience
Ve sana ruhumu teklif ediyorum
And I offer you my soul
Sen bilge bir adam olmak için büyüyüp büyümeyeceğimi soruyorsun
You ask if I'll grow to be a wise man
Yaşlanıp yaşamayacağımı soruyorum
Well I ask if I'll grow old
Bana aşkı tanıyıp tanımadığımı soruyorsun
You ask me if I've known love
Ve yağmurda şarkı söylemek nasıl bir şey
And what it's like to sing songs in the rain
Aşkın geldiğini gördüm
Well, I've seen love come
Ve onu vurulduğunu gördüm
And I've seen it shot down
Boşuna ölürken gördüm
I've seen it die in vain
Şan bir şerefle vuruldu
Shot down in a blaze of glory
Şimdi beni al ama gerçeği bil
Take me now but know the truth
Çünkü ben şan şerefine iniyorum.
'Cause I'm going down in a blaze of glory
Tanrım, ilk önce hiç çizmedim
Lord I never drew first
Ama ilk kanımı aldım
But I drew first blood
Ben şeytanın oğlu benim
I'm the devil's son
Bana genç silah de
Call me young gun
Her gece yatarım
Each night I go to bed
Tanrı'ya ruhumun kalması için dua ediyorum
I pray the Lord my soul to keep
Hayır affetmeyi aramıyorum
No I ain't looking for forgiveness
Ama altı ayağım derin olmadan önce
But before I'm six foot deep
Tanrım, bir iyilik istemek zorundayım
Lord, I got to ask a favor
Ve umarım anlarsın
And hope you'll understand
Çünkü ben hayatı sonuna kadar yaşadım
'Cause I've lived life to the fullest
Bu çocuğun bir erkek gibi ölmesine izin ver
Let this boy die like a man
Bir mermi aşağı bakıyor
Staring down a bullet
Son durağımı yapmama izin ver
Let me make my final stand
Şan bir şerefle vuruldu
Shot down in a blaze of glory
Şimdi beni al ama gerçeği bil
Take me now but know the truth
Ben bir ihtişam patlamasıyla dışarı çıkıyorum
I'm going out in a blaze of glory
Tanrım, ilk önce hiç çizmedim
Lord I never drew first
Ama ilk kanımı aldım
But I drew first blood
Ve ben kimsenin oğlu değilim
And I'm no one's son
Bana genç silah de
Call me young gun
Ben genç bir silahım
I'm a young gun
Genç silah, evet evet evet
Young gun, yeah yeah yeah
Genç tabanca
Young gun