Li zîndanê şevên tarî
Bi dilekî hevparî
Tu ketî li nav dilê min
Wek evînek birîndarî dernayê
Bê te nabe, bê te nabe, bête nabe yar
Temenekî çil salî
Ji bo te ket bî halî
Emrêkî çil Salî
Ji bo te ket bî halî
Naçînim hevîyên dilê xwe
Heta ku tu ji vî dilî vegerî
Bê te nabe, bê te nabe, bête nabe yar
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Karanlık gecelerdeki zindanlarda
Ortak bir gönülde
Sen girdin gönlümün içine
Yaralı bir sevda gibi, çıkmıyorsun
Sensiz olmaz, sensiz olmaz, sensiz olmaz yarim
Kırk yıllık bir ömür
Senin için düştü bu hale
Kırk yıllık bir ömür
Senin için düştü bu hale
Gönlümün umutlarını biçmiyorum
Sen bu gönüle geri dönene kadar
Sensiz olmaz, sensiz olmaz, sensiz olmaz yarim