Alec Benjamin Must Have Been The Wind

استمع عبر الإنترنت

Must Have Been The WindAlec Benjamin

حمل الموسيقى

تحميل
أضف إلى قائمة التشغيل
Alec Benjamin - Must Have Been The Wind تمت إضافتها إلى قائمة الموسيقى المفضلة
Alec Benjamin - Must Have Been The Wind تمت إزالتها من قائمة الموسيقى المفضلة
قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول للإضافة إلى قائمة الموسيقى المفضلة

تسجيل الدخول أو إنشاء حساب
مدة 02:59 البعد 2.74 Mb عدد التنزيلات 1 الآراء 100

التعليقات

لم يتم تقديم أي تعليقات على الأغنية. قم بالتعليق الأول!
تعليق

Alec Benjamin Must Have Been The Wind كلمات الاغنية

Dairenin üstündeki duvarda bir camın paramparça olduğunu duydum
I heard a glass shatter on the wall in the apartment above mine
İlk başta rüyamda olduğumu düşündüm.
At first I thought that I was dreamin'
Ama sonra bir kızın sesini duydum
But then I heard the voice of a girl
Ağlıyormuş gibi geldi.
And it sounded like she'd been cryin'
Şimdi uyumak için çok endişeliyim
Now I'm too worried to be sleepin'
Bu yüzden asansörü ikinci kata çıkardım.
So I took the elevator to the second floor
Koridorda yürüdüm ve sonra kapısını çaldım
Walked down the hall and then I knocked upon her door
Açıldı ve duyduğum şeyleri sordum
She opened up and I asked about the things I've been hearing
Dedi ki, "Sanırım kulaklarınız size oyun oynuyor"
She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Kazak çenesine sıkıştırılmış
Sweater zipped up to her chin
"İlginiz için teşekkürler, efendim, bu çok hoş
"Thanks for caring, sir, that's nice of you
Ama geri dönmeliyim
But I have to go back in
Keşke size gürültüden bahsedebilseydim
Wish I could tell you about the noise
Ama hiçbir şey duymadım "
But I didn't hear a thing"
"Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "
Must have been the wind, it must have been the wind"
"Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "
Must have been the wind, it must have been the wind"
Bu yüzden odamın zemininde yatıyordum
So I was layin' on the floor of my room
Sırtımda soğuk beton
Cold concrete on my back
Hayır, sadece hissi sallayamadım
No, I just couldn't shake the feeling
İhlal etmek istemedim çünkü bütün gerçeklere sahip olmadığımı biliyordum.
I didn't want to intrude 'cause I knew that I didn't have all the facts
Ama onu terk etme fikrine dayanamadım
But I couldn't bear the thought of leavin' her
Bu yüzden asansörü ikinci kata çıkardım.
So I took the elevator to the second floor
Koridorda yürüdüm ve sonra kapısını çaldım
Walked down the hall and then I knocked upon her door
Açıldı ve duyduğum şeyleri sordum
She opened up and I asked about the things I've been hearing
Dedi ki, "Sanırım kulaklarınız size oyun oynuyor"
She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Kazak çenesine sıkıştırılmış
Sweater zipped up to her chin
"İlginiz için teşekkürler, efendim, bu çok hoş
"Thanks for caring, sir, that's nice of you
Ama geri dönmeliyim
But I have to go back in
Keşke size gürültüden bahsedebilseydim
Wish I could tell you about the noise
Ama hiçbir şey duymadım "
But I didn't hear a thing"
"Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "
Must have been the wind, it must have been the wind"
"Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "
Must have been the wind, it must have been the wind"
Boombox'ımı çatıda hedef al, "Yalın Bana" oyununu oynuyorum
Aim my boombox at the roof, I'm playing "Lean on Me"
Sadece bana yaslanabileceğini bilmesi için
Just so that she knows that she can lean on me
Ve kelimeleri duyduğunda, umarım iyi olacağını biliyordur.
And when she hears the words, I hope she knows she'll be okay
Boombox'ımı çatıda hedef al, "Yalın Bana" oyununu oynuyorum
Aim my boombox at the roof, I'm playing "Lean on Me"
Sadece bana yaslanabileceğini bilmesi için
Just so that she knows that she can lean on me
Ve kelimeleri duyduğunda tam olarak ne söyleyeceğimi biliyorum.
And when she hears the words, I know exactly what I'll say
Söz veriyorum sana oyun oynamıyorum
Promise I'm not playing tricks on you
Her zaman içeri gelebilirsin
You're always welcome to come in
Bir iki saat burada kalabilirsin
You could stay here for an hour or two
Eğer bir arkadaşına ihtiyacın olursa
If you ever need a friend
Hazır olduğunuzda, gürültü hakkında konuşabiliriz, ama '
We can talk about the noise, when you're ready, but 'til then
"Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "
Must have been the wind, it must have been the wind"
"Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Rüzgar olmalı, rüzgar olmalı "
Must have been the wind, it must have been the wind"

تسميات

alec benjamin must have been the wind
© 2024 melody.az للاتصالات support@melody.az جميع الموسيقى المنشورة على الموقع هي لأغراض ترويجية فقط. يمكنك استخدام وسائل الاتصال التالية لوضع الموسيقى على الموقع أو للتعبير عن تعليقاتك. يمكنك إضافة أغانيك المفضلة أو إنشاء قوائم التشغيل الخاصة بك من الأغاني التي تم تنزيلها بالفعل. من الممكن الاستماع وتحميل الأغنية دون تسجيل. لاستخدام وظائف معينة، تحتاج إلى التسجيل. التسجيل مجاني تماما.
Privacy
version: 1.14011